Pasear por la ciudad tranquila con la audioguía en mp3 de Turismo de Santiago.
Esperar las primeras lampreas y saborear las últimas castañas.
Comprar moda gallega en las rebajas del comercio compostelano.
Apuntarse a las visitas guiadas de la Cidade da Cultura de Galicia, y no perderse sus sábados literarios.
Asistir a las sucesivas explosiones florales de rododendros, magnolias y cerezos en el parque de la Alameda: inmejorable escenario para el Día de los Enamorados.
Subir con los niños al tren turístico.
Seguir degustando cocidos, filloas y orellas.
Content not available in English. Sorry for the inconvenience
Today is a day to go up to the Cathedral rooftops, one of the most awesome 'Compostela Experiences' you can choose on a sunny day. It becomes a pleasure since its very beginning, when you enter via Gelmírez Palace, considered one of the main civil constructions of the Romanesque period in Spain. After visiting the grand Synodal Hall, with an amazing 32-metre-long ribbed vault, you go up the narrow stairs of the Carraca tower. And when you are almost out of breath, you finally reach the Cathedral’s impressive stepped rooftops.
This stone heaven gives us a unique opportunity to understand the church’s construction stages; to have its towers, domes and pinnacles within touching distance and enjoy the unbeatable perspective of the monumental squares. At an altitude of almost 300 metres, 30 metres above Plaza del Obradoiro and with a 360-degree field of view, your eyes wander over the city roofs and disappear into the surrounding hills in an unforgettable view.
Santiago de Compostela ha alcanzado este octubre una ocupación hotelera superior a la del mes de julio. Y es que cada vez más viajeros se dejan seducir por los encantos de una ciudad cuya belleza parece conservada por el frío.
Tras el agitado verano, en la calma de los amaneceres bajo cero, Compostela vuelve a ser la ciudad íntima y tranquila que vive intensamente puertas adentro. Desde el otoño, la programación cultural se refuerza con temporadas estables de conciertos, danza, cine y teatro. Los restauradores se enorgullecen porque su marisco, regado con vinos recién sacados de la tierra, sabe mejor que nunca en los meses con r. Las calles huelen a castañas asadas y abren su abanico de comercio tradicional, orfebrería y moda de vanguardia. Es el tiempo para recorrer tranquilamente los incontables monumentos o disfrutar de sorprendentes perspectivas urbanas desde los parques de follajes encendidos. Y al caer el sol, la ciudad se vuelve un espacio seguro para vivir la noche, con locales para todos los gustos, típicas ‘queimadas’ y música en directo.
No cabe duda: Santiago es una ciudad generosa para quitar el frío y adentrarse bien acompañado en las noches más largas y oscuras del año.
Content not available in English. Sorry for the inconvenience
Los compostelanos vivimos atrapados por el pulpo. Como en un cuento de terror submarino, somos presas cotidianas de sus tentáculos. Presas voluntarias, eso sí, porque pocos platos están más consustanciados con la memoria genética gallega que este cefalópodo tímido y de hábitos nocturnos.
En Galicia cualquier celebración popular que se precie cuenta con grandes calderos para cocer el pulpo (Octopus vulgaris) y servirlo ‘á feira’, es decir, cortado con tijeras y regado con aceite de oliva, sal gorda y pimentón, que es el estilo propio de las tierras del interior. También se toma guisado con patatas, típico de la zona costera; a la plancha o en empanada.
¿Y dónde practican los santiagueses este amor desbordado por las ocho patas con ventosas? Lo hemos preguntado en el Facebook de Santiago Turismo y los expertos nos han revelado sus querencias. Para tomarlo á feira, Saruquiña Couceiro, Elena Díazdiaz y Viqui Dopazo nos envían a la Pulpería Fuentes de Conxo, una taberna tradicional que avalan varios usuarios de Twitter, como @tonio888. Le siguen muy de cerca a Raxería de San Marcos, recomendada entre otros por Susana Lorme y roma_garcia, que de paso alaba su raxo; Os Caracoles en la rúa da Raíña y el Mesón do Pulpo en Vista Alegre. Para opciones distintas, triunfan entre nuestros amigos de Facebook el pulpo a la plancha de O Dezaseis y Tapería Castelao, y la brocheta de pulpo y calamar del Garum.
Así que, con lo que bien que 'entra' el pulpo todo el año, hay que hacer caso a los abuelos y acompañarlo de vino y no de agua, porque una vieja creencia asegura que 'el pulpo y el agua no hacen buenas migas en la barriga'.
Content not available in English. Sorry for the inconvenience
Santiago, la ciudad magnética, es meta espiritual en más de un sentido. Escenográfica y romántica, íntima y acogedora, con un ritmo de vida hecho a la medida de todos, Compostela invita a enamorarse. De ella, antes que nada, porque es inevitable. Pero obrado su embrujo, también ofrece sus rincones para el amor humano: no son pocas las parejas que han nacido al final del Camino, ni pocas las que han regresado para casarse en la Catedral o reinventar el romance en sus calles.
Para vivir la 'Compostela Experience' de enamorarse en Santiago, los compostelanos nos han recomendado sus marcos favoritos a través de Facebook y Twitter. Y gana paradójicamente el amor de intemperie en los parques. El de Bonaval, en primer lugar, como sugieren Fran Camino, Carlos García Amigo, Priscila Mariscal, Juan Fraga y @inenya, entre otros. Sus puntos fuertes son las largas praderas, la sombra de los robles, el rumor del agua y la nostágica presencia del ábside gótico y el ciprés recortados sobre un horizonte de torres y tejados.
El segundo puesto del ranking del romanticismo es para el parque de la Alameda, elegido por Juan Fraga (que añade una puesta de sol), Celalba Rivera (que toma posición debajo de las magnolias soulangeanas) y @mabelacasal, que además se sienta específicamente en el banco de los enamorados. No es para menos: allí acompañan el eucalipto bicentenario y el telón de fondo de la fachada del Obradoiro, verdaderamente dorada cuando atardece.
Pero hay más lugares: Fran Camino propone las orillas del Sarela o la robleda de San Lourenzo, Chema Bescansa la Costa Vella (con el fondo del convento de San Francisco como testigo) y Valentina Serra una declaración de amor a cubierto y con café en la Casa das Crechas.
Y este es sólo el tímido comienzo para una geografía sentimental de Santiago.
Content not available in English. Sorry for the inconvenience
La 'Compostela Experience' tendrá que estudiarse como hecho científico algún día. Mientras tanto, nos aventuraremos a decir que se trata del síndrome de dejarse el corazón en Santiago. Según las estadísticas turísticas, lo experimenta el 95% de los visitantes, que sin haberse ido de la ciudad declaran a los cuatro vientos su intención de volver.
Algo parecido le tiene que haber sucedido a Jean Michel Jarre. El reconocido precursor de la música electrónica dio un concierto memorable el 31 de julio ante la fachada de la Catedral de Santiago. Desde allí, durante más de dos horas, gritó su amor por Compostela, un escenario en el que ni siquiera quiso cobrar entrada porque pertenecía al mundo de sus sueños cumplidos. A la prensa le habló de la belleza de la Plaza del Obradoiro y de cómo allí emana una fuerza que había poco encontrado en pocos lugares del mundo.
Hoy ha vuelto a reincidir desde la distancia. En su página de Facebook, Jarre -que en estos meses ha dado la vuelta a Europa con su tour- volvía a publicar fotos de su noche en Santiago. En ellas, el Obradoiro lleno y la Catedral iluminada por los fuegos artificiales encabezan el álbum de su intenso verano de 2010.
El síndrome 'Compostela Experience' enredado en los rayos de un arpa láser. Habrá que estudiarlo. Foto: Christine Ferreira.
Content not available in English. Sorry for the inconvenience
Bienvenidos tod@s al nuevo servicio web de Santiago Turismo. Os presentamos llenos de ilusión a este nuevo espacio que está cargado de novedades y del que esperamos sea una guía para la Experiencia Compostelana, la forma de vivir nuestra ciudad.
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web, apuesta por la innovación, incorporando todas las herramientas de interés para reinventar la forma de hacer turismo.
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web, apuesta por la interactividad, gracias a la presencia en las redes sociales y a través de los comentarios de todos.
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web, apuesta por el concepto de Social Media y con humildad se estrena con una estrategia social a medida.
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web, apuesta porque visitar Santiago de Compostela sea el primer paso para recorrer con nosotros, a través de la web, muchísimas más experiencias "Compostela Experience".
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web, apuesta porque entre todos podamos hacer una ciudad virtual llena de etiquetas, hashtags, comentarios y, en definitiva, un microuniverso compostelano para el ciberespacio.
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web, apuesta por la información de primera mano, por la información en la calle, por la información contada por los que están viendo los acontecimientos de la ciudad, la información contada por todos y para todos.
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web, apuesta por las experiencias audiovisuales: imágenes, imágenes y más imágenes.
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web, apuesta por que todos los que vivimos o estamos de paso por Santiago de Compostela seamos no sólo embajadores de la ciudad en el resto del mundo, a través de las utilidades con las que cuenta este proyecto, sino también 'hacedores' y 'constructores' de una ciudad ideal.
Santiago Turismo, en este nuevo servicio web apuesta, por que todo el mundo sienta y sepa que Santiago es grande.
Content not available in English. Sorry for the inconvenience
Último día del puente del Pilar. El sol resplandece en Compostela y gentes de todo el mundo despachan alegremente en las terrazas el colorido montón de crustáceos, el aroma del queso y las copas de vino de la tierra. Después pasean su felicidad despreocupada a la sombra de las torres, arrullados por la fuente o la campana. Llegan así hasta los parques y cruzan la mirada con estatuas modernistas y robles centenarios; y vuelven a las callejas hechas para caminar sin rumbo necesario porque la ciudad invita a mirar más, a abrir más puertas y a quedarse más tiempo. Y a volver.
Mañana amanecerá Santiago aún más hermosa, porque nuevamente habrá alimentado su belleza con las memorias de quienes fueron felices aquí estos días.
Content not available in English. Sorry for the inconvenience
La Plaza del Obradoiro es el elegante salón que la ciudad ha ido 'amoblando' con paciencia, durante nueve siglos, para dar una bienvenida de altura a los visitantes y peregrinos. Allí despliega Compostela la visión barroca de las torres de la Catedral y el Pórtico de la Gloria, que todos los caminantes recordarán como icono de la meta alcanzada. Pero esa es sólo la primera puerta: detrás se abren muchas otras, sin más llave que la de los sentidos, porque Santiago tiene la capacidad de entregarse hasta el alma y contagiar su espíritu a quien la contemple.
Gabriel García Márquez fue uno de esos visitantes a quien el Obradoiro y Santiago dejaron sin aliento. Y así lo quiso contar en su artículo de 1983 "Viendo llover en Galicia":
"Santiago de Compostela (...) se impone de inmediato, completa y para siempre, como si se hubiera nacido en ella. Siempre he creído, y lo sigo creyendo, que no hay en el mundo una plaza más bella que la de Siena. La única que me ha hecho dudar es la de Santiago de Compostela, por su equilibrio y su aire juvenil, que no permite pensar en su edad venerable, sino que parece construida el día anterior por alguien que hubiera perdido el sentido del tiempo. Tal vez esta impresión no tenga su origen en la plaza misma, sino en el hecho de estar -como toda la ciudad, hasta en sus últimos rincones- incorporada hasta el alma a la vida cotidiana de hoy. Es una ciudad viva, tomada por una muchedumbre de estudiantes alegres y bulliciosos, que no le dan ni una sola tregua para envejecer".
Content not available in English. Sorry for the inconvenience
The magical convergence of the “Apóstolo” Festival, Xacobeo concerts and 5th Via Stellae Festival makes this month of July an unforgettable succession of stars on Santiago’s monumental stages. On the one hand, the 5th Via Stellae Festival returns to make Santiago the centre of a programme with more than a 125 concerts featuring a look at the history of music and the world’s best classical groups. On the other hand, the appealing musical programme of the Xacobeo holy year explains why Santiago is a “campus stellae” or field of stars: the shining names of the classical festival will be joined by those of Jean Michel Jarre, Mark Knopfler, Elvis Costello, Diana Krall or Ben Harper, who will present unrepeatable concerts in the city’s squares.